Главная категория > Практика

Книга теорем Василий Ленский

(1/3) > >>

Alex:
То, что всегда  «тут» и «теперь»,

то, что являет собой разнообразие восприятий, оставаясь неизменно в наличии,

то, в чём происходит непрерывный процесс  возникновений и исчезновений,

то, что всегда наличное и с «выключением» чего исчезнет всё,

то, что всегда постоянное и непрестанно меняется в своих восприятиях, сливаясь с ними,

то, что  содержит всё содержание,

это и есть  СОЗНАНИЕ.

Alex:
  Уединитесь. Сядьте или можете лечь. Спросите себя в груди: "Кто Я? Кто источник всего?". Затаенно ожидайте ответа. Когда получите ответ, снова спрашивайте: "А кто Я?" и "Кто источник всего?". И так продолжайте. Когда вы узнаете кто вы, вы поймете это сразу...
  Получив новизну молчите! Купайтесь в ней. Вкушайте во всей её полноте. Когда новизна померкнет,вот тогда можете ней поделиться ней с другими.

Alex:
  «Якательный перевод» — одна из симоронских техник, описанная в книге Папы и Бороды «Сам себе волшебник».

 Цель якательного перевода - напомнить, что каждый из нас - часть целого, вселенной.
Привожу цитату-объяснение его автора-создателя, В. Гурангова:
В процессе написания такого монолога или диалога стена, разделявшая меня с оппонентом, автоматически рушится.
Становятся очевидными абсурдность, нелепость противостояния – я сражаюсь с самим собой.
Наступает момент, когда я не могу определить, от чьего лица написан монолог, и что вообще происходит.
Обычно взаимоотношения нормализуются сразу после написания якательного перевода.
Если этого не произошло, то нужно повторять отдельные ключевые или смешные фразы монолога до полного разрешения конфликта. Можно попробовать применить такой прием для разрешения любой проблемы.
 
 Пример – "черная полоса" в жизни:

«Сегодня всю ночь не могла уснуть. Утром опоздала на автобус. На работе завал, пришлось сидеть без обеда и допоздна. Начальница недовольна работой, думает, что отлыниваю. Бойфренд не уделяет мне достаточно внимания: уже целую неделю никуда не ходили. Может, он охладел ко мне».

Теперь вы видите что, это простой перечень неприятных ситуаций, случившихся за любой промежуток времени. Переходим к технике Симорона. Все или почти все существительные заменяем на местоимения «я», меняя падежи, чтобы не потерять связь между словами и смысл рассказа. Продолжим:

«Сегодня всю себя не могла уснуть. Утром опоздала на себя. На мне – завал, пришлось сидеть без себя и допоздна. Я недовольна собой, думаю что отлыниваю. Я не уделяю себе достаточно себя. Уже целую меня никуда не ходила. Может я охладела к себе».

Alex:
Где находится аромат цветка?

Alex:
Где находится аромат цветка?

 Обоня́ние (лат. olfactus) — ощущение запаха, способность определять запах веществ (или растворённых в воде — для животных, живущих в ней).

У позвоночных органом обоняния является обонятельный эпителий, расположенный в носовой полости на верхней носовой раковине. Вещества, перешедшие из паровой фазы в секрет на поверхности специализированных рецепторов — клеток обонятельного эпителия, вызывают их возбуждение. Нервные импульсы по обонятельным нервам поступают в обонятельные луковицы, а затем в подкорковые центры (миндалину и др.) и, наконец, в корковый центр обоняния мозга (височный отдел) и там обрабатываются. Обонятельный эпителий, нервы и центры обоняния мозга объединяют в обонятельный анализатор. И попадает в сознание. Поэтому:

 "Аромат цветка есть только в сознании".

 Тоже и с остальными органами восприятия.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии